Amalia Sato

Profesora en Letras (UBA). Editora de la revista literaria Tokonoma, traducción y literatura. Profesora de Español para brasileños en la Fundación Centro de Estudos Brasileiños. Forma parte del Club Argentino de Kamishibai, que difunde el kamishibai (teatro de papel). Fue investigadora en la Sección de Asia y África (FFyL, UBA). Trabajó en prólogos, traducciones, selecciones y notas de diferentes publicaciones. Entres sus traducciones: Sei Shonagon, El Libro de la Almohada; Mori Ogai, En Construcción; Natsume Soseki, Kusamakura (Almohada de hierbas); Higuchi Ichiyo, Cerezos en tinieblas; Renato Ortiz, Japón: lo próximo y lo distante; Ihara Saikaku, El Gran Espejo del Amor entre Hombres; Haroldo de Campos, Yugen, Brasil Transamericano, Del arco iris blanco; Clarice Lispector, Revelación de un mundo; Jorge Amado, Doña Flor y sus dos maridos; Yasunari Kawabata, El Maestro de Go, Relatos en la palma de la mano, El sonido de la montaña y En el lago.

Libros de Amalia Sato
Otros autores
No author avatar

Francis Ponge

No author avatar

Silvia Barón Superville

Julián Varsavsky

No author avatar

Tom Haugomat

Timothy Morton

Sarraute, Nathalie

Sarraute, Nathalie

Joyce, Stanislaus